February

புத்திமான் புத்தி கேட்பான்

February 23

“A wise man will hear.” (Prov. 1:5)

The essential difference between the wise man and the fool in the book of Proverbs is that the wise man will hear and the fool won’t.

It isn’t a question of the fool’s mental capacity. Actually he may have unusual intellectual ability. But he just cannot be told anything. He labors under the fatal delusion that his knowledge is infinite and his judgments are infallible. If his friends try to counsel him, they receive scorn for their efforts. They watch him trying to escape the inevitable results of sinful and stupid actions, but they are helpless to avert the crash. And so he goes on from one crisis to another. Now his finances are a disaster. Now his personal life is in shambles. Now his business totters on the edge of chaos. But he rationalizes that life is giving him a bad deal. It never occurs to him that he is his own worst enemy. He is generous in dispensing advice to others, oblivious of his inability to run his own life. A compulsive talker, he holds forth with the aplomb of an oracle.

The wise man is made of better stuff. He realizes that everyone’s mental wires have been somewhat crossed by the Fall. He knows that others can sometimes see aspects of a problem that he has overlooked. He is willing to acknowledge that his memory may be faulty at times. He is teachable, welcoming any input that will help him make the right decisions. Actually he solicits the advice of others because he knows that “in the multitude of counselors there is safety” (Prov. 11:14). Like everyone else, he sometimes makes mistakes. But he has this saving virtue that he learns from his mistakes and makes every failure a springboard to success. He is grateful for a deserved rebuke and is willing to say, “I was wrong. I am sorry.” Wise children submit to parental discipline; fools rebel. Wise young people obey the scriptural precepts concerning moral purity; fools do their own thing. Wise adults judge everything by whether it is well-pleasing to the Lord; fools act according to what pleases themselves.

And so it is that the wise grow wiser, and the fools are stuck fast in the rut of their own folly.

பெப்பரவரி 23

புத்திமான் கேட்பான். (நீதி.1:5)

புத்திமான் புத்தி கேட்பான்

புத்திமான் கேட்பான், மதியீனனோ கேட்கமாட்டான் என்று அவர்களுக்கிடையில் இருக்கும் வேற்றுமையை நீதிமொழிகள் நூல் வலியுறுத்திக் கூறுகிறது.

பிறர் கூறுவதைக் கேட்பதற்கு மதீயீனன் மனத்திறன் படைத்தவன் அல்லன் என்று இந்நூல் கூறவில்லை. பிறர் கூறுவதைப் புரிந்துகொள்ளும் திறன் படைத்தவனாகவே அவன் இருக்கிறான். ஆனாலும், அவனிடம் எதையும் சொல்வதற்கு அவன் இடங்கொடுப்பதில்லை. சிந்தித்துச் செயலாற்றுவதில் திறம்படைத்தவன் என்றும், முடிவில்லா ஞானம் உடையவன் என்றும் தன்னைக் குறித்து அவன் கருதுகிறான். நண்பர் எவரேனும் அவனுக்கு அறிவுரை கூறவிழைந்தால், அவனுடைய எள்ளிநகையாடுதலைப் பரிசாகப் பெறுவர். தன்னுடைய பாவத்தினாலும், மதீயினத்தினாலும் உண்டாகிற வீழ்ச்சியிலிருந்து தப்பிக்க அவன் முயற்சி செய்வதைக் காணும் அவனுடைய நண்பர்களால், அவன் அடையும் வீழ்ச்சியினின்று அவனைக் காக்க இயலாது. ஒரு இக்கட்டான நிலையிலிருந்து மற்றொரு இக்கட்டை நோக்கி அவன் செல்லுவான். அவனுடைய பொருளாதார நிலை சீர்குலையும். அவனது தனிப்பட்ட வாழ்வும் சீரழியும். அவனுடைய தொழிலும் குழப்பத்தின் எல்லையில் நிற்கும். தானே தனக்கு மிகப்பெரிய எதிரி என்பதை அறியாது, வாழ்க்கை தனக்கு மாபெரும் தொல்லையைத் தருகிறது என்று தன்னுடைய வீழ்ச்சிக்குக் காரணம் கூறுவான். மற்றவர்களுக்குத் தாராளமாக அறிவுரை நல்கும் அவன், தன்னுடைய வாழ்க்கையைச் சீராக நடத்த மறந்து போவான். முன் யோசனையின்றித் தாறுமாறாகப் பேசும் அவன், மற்றவர்களுடைய அறிவு, அமைதி, மற்றும் உண்மையுடைய பேச்சிற்குத் தடையாய் நிற்பான்.

ஆனால் புத்தியுள்ளவன் நற்கூறுகளால் உண்டாக்கப்பட்டிருக்கிறான். மனிதர்கள் யாவரும் முதல் மனிதனாகிய ஆதாமின் வீழ்ச்சியினால் பாதிக்கப்பட்டுள்ளனர் என்பதை அவன் அறிந்திருக்கிறான். சில இடையூறுகளில் தான் கவனிக்காமல் விட்டுவிட்ட அம்சங்களை மற்றவர்கள் அறிந்திருப்பார்கள் என்று நினைக்கிறான். சிலவேளைகளில் தனக்கு ஞாபகமறதி உண்டாகியிருக்கும் என்று ஒப்புக்கொள்கிறான். மற்றவர்கள் கற்றுத்தருவதை, தான் சரியான முடிவெடுப்பதற்குத் தேவையான அறிவுரைகளையும் ஏற்றுக்கொள்கிறான். மற்றவர்கள் தரும் அறிவுரைகளை நாடி வேண்டுகிறான். ஏனெனில், “ அநேக ஆலோசனைக்காரர் உண்டானால் பாதுகாப்பு உண்டாகும்” என்பதை அவன் அறிந்திருக்கிறான் (நீதி.11:14). எல்லோரைப் போலவும் சில தருணங்களில் தவறுசெய்கிறான். ஒவ்வொரு முறை தோல்வியைச் சந்திக்கும்போதும், அது தான் வெற்றி பெறுவதற்கான படி என்று கருதி, அதிலிருந்து பாடத்தைக் கற்றுக்கொள்கிறான். அவனுடைய தவறைப் பிறர் கடிந்துணர்த்தும்போது, “நான் தவறிழைத்து விட்டேன், மன்னியுங்கள்” என்று கூறி நன்றிபாராட்டுகிறான். புத்தியுள்ள பிள்ளைகள் பெற்றோர்களின் ஒழங்கு நடவடிக்கைக்குக் கட்டுப்படுகின்றனர். மதியீனமான பிள்ளைகள் எதிர்த்து நிற்கின்றனர். ஒழுக்கத்தின் தூய்மையைக் காப்பதற்குத் தேவையான கற்பனைகளுக்கு ஞானமுள்ள இளைஞர்கள் கீழ்ப்படிகின்றனர். மூடர்கள் தான்தோன்றித்தனமாகச் செயல்ப்படுவர். கர்த்தருக்குப் பிரியமாக இருக்கின்றனவா என்று ஞானமுள்ள இளைஞன் எல்லாவற்றையும் சோதித்துப் பார்ப்பான். மூடனோ தனக்குப் பிரியமானபடி செய்வான்.

இவ்விதமாகப் புத்திமான் புத்தியில் வளருகிறான். அறிவீனன் மாற்ற முடியாதபடி தன் அறிவீனத்திலே சிக்கித் தவிக்கிறான்.

23. Februar

»Der Weise wird hören.« Sprüche 1,5

Der grundlegende Unterschied zwischen dem Weisen und dem Toren im Buch der Sprüche ist der, dass der Weise bereit ist, zu hören, der Tor aber nicht.

Es geht überhaupt nicht um das intellektuelle Fassungsvermögen des Toren. Vielleicht hat er sogar einen außergewöhnlichen Intellekt. Aber er lässt sich einfach nichts sagen. Er leidet unter dem fatalen Irrtum, dass sein Wissen unbegrenzt und sein Urteil unfehlbar ist. Wenn ihm seine Freunde raten wollen, ernten sie nur Spott und Zorn für ihre Mühe. Sie beobachten, wie er den unvermeidlichen Konsequenzen seiner sündigen und törichten Handlungen zu entkommen versucht, aber sie müssen hilflos zuschauen, ohne das Unglück verhindern zu können. Und so taumelt er von einem Chaos zum anderen. Bald sind seine Finanzen eine Katastrophe. Bald ist sein persönliches Leben ein einziges Durcheinander. Bald befindet sich sein Geschäft kurz vor dem Zusammenbruch. Aber er redet sich ein, dass ihm das Leben schlechte Karten ausgeteilt hat. Er kommt nie auf den Gedanken, dass sein schlimmster Feind er selber ist. Er ist großzügig im Austeilen von Ratschlägen für andere und vergisst völlig, dass er nicht einmal sein eigenes Leben ordnen kann. Er ist ein zwanghafter Redner und tritt mit der Selbstsicherheit eines Orakels auf.

Der Weise ist aus anderem Holz geschnitzt. Er ist sich klar darüber, dass die Drähte im Gehirn eines jeden durch den Sündenfall irgendwie durcheinander gebracht sind. Er weiß, dass andere bei einem Problem manchmal Aspekte sehen, die er übersehen hat. Er gibt bereitwillig zu, dass auch sein Gedächtnis gelegentlich lückenhaft ist und Dinge durcheinander bringt. Er ist belehrbar und heißt jede Information
willkommen, die ihm hilft, richtige Entscheidungen zu treffen. Ja, er sucht sogar den Rat von anderen, weil er weiß, dass »bei der Menge der Ratgeber Heil ist« (Sprüche 11,14). Wie jeder Mensch macht auch er gelegentlich Fehler. Aber er hat die gesunde Eigenschaft, dass er aus seinen Fehlern lernt und jedes Versagen zu einem Sprungbrett für einen Erfolg macht. Er ist dankbar für einen verdienten Tadel und sagt
bereitwillig: »Ich habe verkehrt gehandelt. Es tut mir Leid.« Kluge Kinder ordnen sich der elterlichen Erziehung unter. Toren aber rebellieren. Weise junge Menschen gehorchen den biblischen Vorschriften
über moralische Reinheit; Toren folgen ihreneigenen Lüsten. Weise Erwachsene beurteilen alles danach, ob es dem Herrn wohlgefällt;Toren handeln gemäß dem, was ihnen selbst wohlgefällt.

Und so kommt es, dass die Weisen immer weiser werden, während die Toren in den Gleisen ihrer eigenen Torheit festgefahren sind.